Aapu adchichu - To result in failure.
Tamil aapu is a thin triangular wedge (usually made of metal) used in carpentry to split wood or hold half-split wood. adchichu means to hit. So this phrase literally means "hit/split by a wedge" implying a failure
AaaKoa - Over enthusiastic.
Tamil aarva kolaaru (over enthusiasm).
Adan kokka makka - "your sister's son or daughter".
Aaf-Paayil - Half-boiled egg. Vendhum vegathathu.
English Half boiled
Tamil Aazhaga (beautifully)
Aalinaal Alaguraaja - Jack of all arts.
English All in all
Aathaadi - Oh my Lady!!.
Tamil Aatha referring to mother;'di'is a suffix that is always added when referring to female while 'da' is used for males.
Aattaya poadrathu - ...To steal. Usage "Avan Aattaya potutan" meaning "He Stole". Similar to Abase panradhu
Tamil don't know the origin??.
Vottha - ...Fuck. Usage example: Vottha Naariduvey means 'Fuck you, you will stink'
Abase panradhu - To steal.
English abase and Tamil panradhu (to do). Also used as English loot and Tamil udradhu, sudradhu and amukardhu.
Akkisht - rogue, Accused, criminal
A-haan - yes
Urdu Haan. (Possibly related)
Ajakku - Eunuch.
Allakai' - Similar To "Dhanda Soru"
Use Less Fellow Tamil valathu kai.
Allo - Hey, there...
English hello. Used to draw attention. Original Tamil does not have the sound'Ha'
Annthanda po' - Go There (go that side)
Tamil Athan andai po.
Appalae' - Afterwards, later
Dhandapani - dharuthalai
English Dhanda means useless, n combined with pani it becomes "dharuthalai"
Annaathe - Elder brother.
Apeetu - To exit quickly/Vanish from the spot.
Language English [abate-die away]
Appaala - Later...
Tamil Apparam. Afterwards.
Asalta - To do something very easily.
Etymology not known for certain. Possibly from Hindi 'Aasaan' easy or from English(assault).
Ashtan - To hit someone, or to steal something, or consume something
From Tamil 'Aadi'. Example: "Parsa ashatu ottan!", or as in "Sarakku ashtu parthunindhaba"
Attu - Synonym of "Dochhu", Waste
As is "Attu Figaru", "Attu Padam" Tamil asattai.
Ayye - Saying "So?" in a derogatory way.
From English 'Hey!", as in "Ayye, eppo innandre?" Tamil Iyo,Iyako
Baadu' - Pimp.
English 'Baadu' a corruption of Body. Possible English origin 'Baud' meaning pimp. Possible origin Telugu - 'Baadukov' pimp Hindi - 'Badwaa' pimp
Baamaayilu - Palm oil.
English Palm + English oil.
Bucketu - refers to the female who engages in 'kadalai'
refers to the bucket used by vendors to sell the ground nuts in beaches to couples.
Bagilu - Hip and region around it.
Hindi bagal (underarm).
Bajaari - A loud, unruly woman, like a fish-seller.
Urdu bazaar (market).
Bandha - Stylish
Batli - Derogatory term for a woman.
English From "bottle". A reference to a woman's hourglass shape. Used as "Batli maadi our figure"
Bejaar - Nuisance or Boring
Kannada language From "Bejaar" (Alarmed, concerned)
Bigilu - Whistle.
English Language From "Bugle" - taken most probably from the music of the army.
Baeku - Imbecile.
Urdu bevkoof (stupid).
Baemani - That which makes one ashamed, that which has no shame.
Urdu bae + imani (without + shame).
Bigjang - Someone who wears Westernized clothes and/or accessories, even sunglasses. Derogatory.
Probably from the Hollywood western Django popular in the 1970s in Madras.
Biscothu - bigwig, usually sarcastically meant. See also: paruppu
English biscuit periya biscothunu nenaippu..
Bittu - A small strip of pornographic/sexually suggestive scene that is run during the screening of a legitimate movie. Also refers to a strip of paper especially used for copying in exams.
Bhel, Piila - Telling Lies.
Blaydu - Boring, worthless or useless
English "blade".Example usage: "Dey, blaydu padam da" meaning "The film was a drag" or "A boring film"
Buddi - Someone who wears thick glasses. Derogatory.
From soda buddi (soft drink bottle). Analogous to Coke bottom glasses.
Daar - Torn
English 'Tear'. Example usage: "Mavane, Daaraiyiduve"
Darr - Afraid, tensed
Hindi 'Fear'. Example usage: "Darr aayittan"
Dabba - Junk.
Hindi dabba (box). Used in colloquial speech such as Dabba padam ("junk movie").
Dabbu - Money.
Telugu dabbu (money). See Also: Dabbu
Dada - Kingpin, ganglord, don.
Hindi dada (literally "paternal grandfather", used as a term of respect among underworld crime families). **More apt would be Bengali "dada" (meaning "big brother" who lays the rules or dictates terms.
Dum - Stamina, strength,
Urdu dum breath. Also used for referring to smoking.
Dumeel - Untrue, false.
Unknown. Could refer to the sound made by an explosion that leaves nothing behind, as does a false statement. See also: Reel
Dhanda Soru - Similar to "Allakai"
Dharma adi - Merciless beating, usually by a group.
Tamil dharma adi meaning just (as in justice) or destined beating. dharmam = charity/to donate. Dharma adi means free beating.
Dhamathundu - Tiny.
Tamil thundu means a 'part'.
Dhama - Origins unknown
Dhoda - Synonym of 'Ayye',saying 'So?' in a belittling manner
Likely from Tamil idho da (here da), could be used effectively in humiliating manner in the midst of a conversation to ascertain authority over the counterpart in debate/conversation.
Dhool - A superlative, as in "well done!" or "kick ass!".
Likely from Hindi dhool (dust), referring to the dust cloud after a good ass-kicking. 'Dhool' is also used as 'Dhool kalappitai' where kalappitai refers to the action of starting or kicking up (dust).
Dil - Chutzpah, guts, as in "Do you have the guts to step outside and fight like a man?!".
Urdu dil (heart), metaphorically indicates "courage".
Ditchu - Drainage derived from English Ditch and spoken as Kawa
Dochhu - Unattractive Woman
as in "Dochhu Figaru". Antonym of "Figaru"
Dubaakour - Consummate liar
(Popularized by comedians Chinni Jayanth and Veeniraadai Moorthy)
Dumil udradhu - Acting Too Smart
Dhuddu - Money.
Kannada duddu (money).
DingDong - Egg mixed with gravy.
Famous and delicious food item name in Triplicane. Sourced from South part of Tamil nadu.
Dommai - Glutton. Carefree.
Origin uncertain (Gourmet?). Used mostly by college students.
Itta/Ittinnuva/Isthunuva - Fetch (someone)
Tamil Ezhuthu-kondu-vaa (Pull him over here). Also pronounced as "Ista"
Eguru - Run fast, Run away, Scold, Jump (Depends on the context)
Telugu Eguru, as in "Macha, mama varaan, eguru" or "Sarkkadichi voottukku pona, engappa emmele egiritaruda" or "Egiri bus-le erittanda aven"
Es agurudhu - To escape
English From first syllable of the English word 'escape'
Feelingu/Pheeling - sadness. Also means love (usually used in a 'mushy-mushy' sense)
English "Feelings", as in Emotions.
Figaru - Attractive woman.
English "figure", as in "Oru semma figaru varathu" meaning "An attractive woman is approaching." Note: Used in neuter gender.
Free-a-Vidu - Literally "let it free". Figuratively, "let bygones be bygones". Pronounced as Pree-a-vudu.
Gabbu - Stink, foul odour. Often used figuratively to describe situations, personalities etc.
Telugu gabbu (stink, foul odor).
Gaali - Finished, as in "He's finished!".
Urdu khali meaning "empty" or "finished". Originally from Arabic.
Gaana paattu - A subgenre of Tamil film music.
Hindi gaana (song) + Tamil paattu (song). Used for songs with fast rhythmic beats.
Gaandu - to irritate a person
Usage "gaanda kelappathe". Gaand refers to butttocks in Hindi. See Also: Kaduppu
Galata - 1. Fracas, brouhaha 2. Chaos 3. Celebration.
Etymology not known for certain. Possibly from Turkey (Galata was a suburb of Istanbul known for its nightlife) or from English gala.
Galiju - Dirty, Can be used in any context. Widely used to refer to bit(matter)
Kannada, meaning dirty.
Gandhi kannakku - Fraudulent accounting.
Before 1947, when India was fighting against British occupation, companies and individuals often included "Contribution to Freedom movement" as an item in accounting statements. Most often accounting statements would not tally because management funneled money out. "Contribution to Gandhi's freedom movement" provided an excellent means to account for the "missing" money. Hence the term "Gandhi Kanakku".
Gapsaa - Disinformation, lies.
Connotes deliberate disinformation, as opposed to genuine misinformation. Usually refers to fundamental falsehoods, as opposed to lame excuses. Compare "reel", "peela". Most probably related to gabbu (stink), somparable to stinking lies.
Gelichan - He won.
Telugu gelupu (victory).
Gethu - Super, Better than normal.
Gokka-Makka - (Figuratively eq of) My goodness!, Holy cow!, etc
Tamil Unga akka (your sister's) + makka (magan - son)
Gilfans - A person with a shady background
(This word is of recent origin) Gilfans, Silfans etc have their etymological roots in comedian Chinni Jayanth's repository of words.
Gilma - Strange stuff
One more from Chinni Jayanth
Gilli - Talented Person.
Also called Ghilli, from a street game played with wooden sticks.
Godavula Gudhi - Jump into the fray
Root - "Goda" from the Hindi word for a wrestling pit, "Gudhi" from Tamil meaning Jump
Goiya - A form of address similar to "Machi". But it can be interpreted as dumb or useless person also.
Possibly from Tamil for 'guava'.
Golti - Telugu speaker. Can be derogatory.
By reversing the consonants in "te-lu-gu" to give "gulti" or "golti"
Goodhal - Trickery, fraud
Tamil goodhal (error, mistake). Usually derogatory, as in "He resorted to trickery to win that business deal".
GumbalOda gOvinda - Usually refers to situations like peer-pressure, or societal norms, where individual beliefs/actions are overridden by mass reaction. Also refers to insignificant individual contributions overlooked in a group.
Tamil gumbal (crowd), Sanskrit gOvinda (name of Vishnu). Derived from the large crowds of pilgrims at Tirupati. Play on words gOvinda and the English go or gone.
Gujjaals - Petting, making out.
Tamil konjal (petting, excess affection).
Gujili - Young girl, usually attractive and easily available
"Goinda" - Unexpected failure.
Inglipeesu - The language 'English', usually in ridicule.
Also called Ingleesu or Engleesu.
Ippidikaa - This way.
Origin Tamil from the word "Ippadi"
Iskool - literal meaning of School
Probably a mix of French Ecole and English school, may have come about due to the difficult pronunciation of the mixed initial consonants
Jagaa vaangaradhu - To escape from the scene.
Hindi jagah (space, room) and Tamil vaangaradhu (to buy, to get). Literally means "to get room [to escape]".
Jalpu - To catch cold.
Tamil jaladosham (N, common cold)
Jalsa - Illicit sexual gratification.
probably from Salsa, with its suggestive fast moves and close contact.
Jatkaa - Hindi-speaker, North Indian person. Derogatory.
Hindi jhatkaa (cart, also sudden shock). Play of words Jat and Jhatkaa.
Joadreppai - Cobbler.
Possibly from Hindi joota (shoe) and English repair or from Tamil jodi (pair[of slippers]) and English repair.
Jollu Vidurathu - To ogle at a girl.
Literally means to drool. To look at a girl with open mouth that one does not realise the saliva dripping.
Joot - To escape/hide/run/give the slip.
Derived from the signal given in kid's games of Catch, or Hide and Seek - "Waitees" for pause, and "Jooties" for resume.
Jujubee/jujupee - Small, unimportant, easy or minuscule.
Examples:1)"Ithu ellam jujupee velai"="This is such an easy (or unimportant) job. 2)"Ivan oru jujubee da"="He's just small fry (he can't do anything)
zhu suu - Derived from English 'Juice'
Kaai - The region in the woman's torso which is below the neck and above the hip. Simply Breast.
Derived from the Tamil Word "Kaai" meaning eatable fleshy fruit.
Kabodhi - Blind. used in a derogative sense
Kanji - Used in good meaning for 'gruel' and also used in referring ' Sperm'
KD - 1. Petty crook. 2. An unusually intelligent criminal.3;Cunning person
English. Old Chennai police abbreviation for either "known delinquent", "known depredator" or "known defaulter" or "Known Denotified person".
Kacheri - Drinking party.
Tamil kutcheri which is a traditional Tamil music concert. Derived as the party 'play' the mouth of the bottles with both hands like a naadaswaram (South Indian instrument like a saxophone)
Kadalai - Verbal flirting.
Tamil kadalai, verkadalai (nut, groundnut). Possibly from groundnut vendors who provided snack food to couples on the beach, or in trains. Connotes flirting without serious intentions. See Also: Batting
Kalakaradhu - To impress with one's performance.
Tamil, (to mix, to stir).
Kalaaikkaradhu - To make fun of someone, or to belittle someone
Also used as 'Kalasi', Example: "College pasanga kalasiduvanunge!"
Kamnatti - A clown or a jerk.
An interesting off-shoot of classical tamil, kamnatti derives from "Kaipendaati piyan" which stands for a young widow's son, who is expected to grow up without parental guidance and hence a "kamnatti".
Kasmaalam - Synonymous with "idiot"(the idiot being a litote).
Possibly from Sanskrit kash malam (black hair) or kash mailam (black dirt). Comparing someone with hair is considered rude in Tamil culture. Maalam is also a slang word for shit.
Kattai - Referring to a hot female.
Tamil,Kattai (literally log of wood) - the sturdier higher quality wood can easily be distinguished by their distinctive curvy grain pattern.
Kattai - Referring to some one who does not respond. Inert.
Tamil,Kattai refers to wood. Comparable to sleeping/lying like a log.
Kaidhe - Donkey.
Derogatory word and derived from Kazhudai(donkey) in chaste tamil
Kandukunu Varen - I Will Meet Him And Come.
Tamil Avarai sandhikiren
Kenai - Fool.
Malayalam kenai (mad).
Keivi - An old Woman.
Refers to an old woman. Derived from "Kizhavi" in chaste tamil. Mostly used in a derogatory sense.
Kozha adi sandai - Major catfight.
Tamil kozha adi sandai (water pump fight). Connotes fighting over who gets how much water and in what order.
Kiithaa - Is it there? used for objects, things etc eg: dabbu kiithaa? - is there any money?
Kiiraana/Kiiraala - Is he/she there? used for people. eg: kabali kiiraana? - is kabali there?
Kishnayil - Kerosene oil.
Most probably (Lord)'Krishna' (referring to the blue color, or probably early brand) and 'oil'.
Kondhivudu - To mix up the things in improper fashion or not aligned.
Common usage in games like carroms, to spread the coins, use coinsa kondhivudu
Kottikaradhu - To eat shamelessly, especially if the food is free (OC food).
Tamil kotta To pour/dump. Literally means to dump for oneself.
Kundhu - "Sit down!"
The reuse of an ancient Tamil word. In contemporary formal Tamil, utkaaral. Related to Kannada kuLithukoLLi (please sit down), ,Telugu koochandi
Kuthu - RevelryTamil
Tamil kuthu paattu (literally a song with punch!), as in dappaankuthu.
Kutti - Synonymous with "figaru".
Possibly from Malayalam kutti (young girl).
Kudhi - vulgar slang word for Female reproductive part
Laard Labakdass - A person who thinks very highly of himself (without any solid basis for that assumption).
Lavadagabal - Derogatory term.
From the Hindi, Lavde Ka Baal, meaning pubic hair
Leevu - Holiday.
From English "leave", as in "leave of absence". Also used in formal business English as 'leave' (shortened form of leave of absence)
Lollu - Bantering. Fussing.
Tamil for the sound made by a dog (analogous to "bow wow" in English).
Lookku vudaradhu - To check someone out, especially if it's an attractive person.
English "look" and Tamil vudaradhu (to let off, to flash). Implies a much shorter duration and less intensity than jollu vittufication or sight adichification.
Loosu - Crazy.
English "loose" as in screw-loose or nut-job. Also see "arai-loosu".
Loosule Vudu - Let it go.
English "lose" as in Lose it or leave it be/ignore it".
Lumpaa - Lump sum.
English "Lump sum". Popularized by comedians Goundamani and Senthil.
Maal / Maalu - Any kind of commission paid to middle men, also used to mean bribes/money. Usually followed vettu (maalu vettu - give commission/bribe).
Maamool - Bribe paid to police man
(Urdu-Hindi)Maamool = money.
Machi - Synonymous with "dude", used in a positive sense.
Tamil machinan, colloquial machan (wife's brother). Implies familiarity, cannot be used with strangers. See also maams.
Majaa - Fun
(Hindi-Urdu) Mazaa = 'fun'.
Mama or Mamey - refers to either a policeman, pimp or a brahmin boy/man, depending on the context.
Tamil mama = uncle. Not to be confused with maams.
Mama Veedu - Brothel, bar
Tamil for uncle's house. Usually the uncle's house was the main centre for a group of people to have a good time.
Mami - refers to either a brahmin girl/woman, or a middle-aged woman in general, depending on the context.
Tamil for aunt.
Mamiyaar veedu - refers to jail, police lock-up
Tamil maamiyaar = mother-in-law; veedu = house;.
Mangaattha - refers to a 3-card game played on street by con-men to lure a passer-by to steal their money. Related phrases are 'Ulle-Veliye' (In-Out) refers to the sleight of hand that the card dealer uses to move the cards around
Refers to the Queen of spades. (literal Tamil origin Mangal + Aatha = dark complexioned woman)
Maanja - refers to a an additive added to make the kites string (also called Noolu) stronger, the additive is apparently a concotion of tar, glass pieces,dogs shit and battery covers. This additive when applied on the string makes the string strong for kite (called Banas) fights commonly reffered to as Deal.
The glass powdered based chemical used in kite strings used in deal fights in kite flying usage mamey deala innika banava ashcitunga.
Manjaa Soru - refers to a bravery of Men. Related phrases are 'Nenjula Manjaa soru irukaaa maaamu?? meaning i will beat the crap out of you so that i will bring your bile out of you. (which is yellow in colour hence Manja Soru - meaning Yellow rice - Bile)
Maramandai - Wooden head.
Tamil origin Maram + Mandai = Tree head.
Mattai - To become flat due to excessive intake of alcoholic tuff. Also used for Cricket bat.
Example: paiyan over a sarakku adichitu mattai aayitanba!!.
Matteru - Refers to an important happening/incident, eulogically referring to sex or Metter film or Blue Film.
English Matter, as in "Enna matteru?" (What's the matter?), or "Enna machi, mattera?"
Meteru - Bribe (used as a question mostly/surprise)
Meyaaluma - Really? (used as an exclamation of disbelief/surprise)
Tamil Mey = Truth.
Mokkai - Superlative usage of "blaydu"
This is a derivative of the word "Mokkaiyappar" who was a king, famous for his "blaydu" jokes.
Munimmaa - Refers to a woman belonging to the lower economic strata - usually a slum dweller in urban Chennai.
Antonym of Mary. Possibly (Sanskrit)Muni + Amma = ascetic lady.
Military hotel - Restaurant that serves non-vegetarian food.
The armed forces are thought to have fewer vegetarians than the general population.
Naina - A secondary version of "dude", used to imply criticism.
Telugu nana (father). Some Tamilians with Telegu ancestry use this term in their homes to address the father.
Nashta - "Breakfast".
Urdu nashta (light snacks). Also referred as 'Tiffin'. However tiffin could also mean evening snacks or any light meal.
Neataa - "Straight". As in 'Appadiya neeataa weld pannu.'
From the tamil word "Neetum" meaning long. Probably because of the association of length with straigthness especially in machine shops.
Nijaar - "Knickers or shorts". As in 'Nijaar kaituradhu.' meaning 'fucked'
From the English word "Knickers".
Ommala - Seems derived from 'Oatha' & means some what like Asshole and often used during a brawl and referred to one's opponent.
OB adikaradhu - To waste time.
OB is pronounced as the individual letters O and B. Etymology not known for certain. Possibly from "Off Beat", old British military term meaning "off duty". Also possibly from "Out of Business" or from "O'l Bhajanai" (local slang for "doing nothing").
OC - Free, at no cost.
From OCS, Indian Railways abbreviation meaning "On Company Service". Parcels marked OCS travel free.
Outte - Same as "Gaali".
English "out", used in the context of cricket or other sports.
Ozhappu Edukkaradhu - An act of sexual harassment perpetrated against female co-passengers in a crowded bus or train.
The act is usually performed by college going male students who try to make physical contact with female passengers on the pretext of the bus being crowded. The act is a criminal offence under the anti eve-teasing laws.
Ombodu - Vulgar term for 'Shemale' or 'Eunuch' or 'Castrate' also referred by word 'aali'(this word somewhat less vulgaric)
Paal mararadhu - To switch camps, to betray a confidence.
Tamil, paal (milk) and mararadhu (to change). Implies a cow unexpectedly changing to a bull as one is milking it, with unwanted consequences.
Paradesi - Exact meaning unknown, implies the recipient is a scoundrel.
Hindi, pardesi (foreigner). Example usage, Paradesi naaye.
Parandhu parandhu adikkaradhu - To fight by jumping and flying in the air
Refers to stunt wired moves made by heroes in local movies in street-fight scenes which feature impossible kicks and moves defying physics. (Lately the term 'Matrix stunt kudukkardhu' (offer Matrix-style stunts) has come to mean something similar)
Parshtu - first
Root "First" - English
Paruppu - Someone who thinks he's a big-shot.
Tamil Paruppu (Dhal). See also 'Pista'. As protein-rich foods, they were costly, and were eaten fried as snack food in only the more well-to-do families.
Peela - Petty lie/ boast.
Example: "Enna peela vudre?"
Peter, Mary - Persons of Tamil origin who speak English in preference to the Tamil language, especially if his intention is to impress others.
Also Peter party. Also used to label those who consider Tamil infra dig, or those who speak it with a fake Western accent.
Philim - Show off
From English "Film"
Porambokku - Unoccupied, usually unusable or fallow land. Derogatively and dismissively, a person without identity, a nobody.
Mispronunciation of 'Pembroke', as in Lord Pembroke, who stated that land belonging to no one would belong to the government.
Porul - Thing of importance. Sometimes alluded to a minor weapon (eg:pen knife)
Origin: Tamil. Porul, which in a pure sense, refers to the content or inner meaning of a phrase or word.
Poolu - Vulgar slang word for Male reproductive organ
Pottalam - Ganja
Origin: Tamil. A 'packet' made using, usually, news paper. Cheap Marijuana is usually sold in a news paper wrapped packet and is called 'pottalam' or 'potlam' ('potlam' is more of a Peter language).
Pista - Local tycoon.
Synonymous to Minor/Zamin(Zamindar) and Durai(White-man)
Raseedhu - Receipt of sale
ravondu - in small quantity
From "Ravai" - Ground Semolina which is small in size.
Reel - Pitifully lame excuses.
English reel of film from the era of 16 mm projectors. Sometimes an improperly mounted film reel would fall off the projector and run away, causing a garbled or distorted picture to be projected on screen while the operator chased the reel across the room and mounted it back. "Reel" therefore refers to an obviously implausible story. See also: "gapsaa", "peela", "philim"
Rousu udardhu - Showing off, probably including challenging others. To arouse attention.
English "to rouse".
Rowdy - Ruffian.
Indian term transliterated to English.
Rowdy-sheet - The rap sheet of a rowdy known to the police.
Sarakku - Refers to Liquor, in a lesser sense, other illicit goods like drugs, and smuggled items.
Sarakku: 'goods' in English.
Saaman - Refers to either a weapon, most commonly a knife, OR genitals of a man
Hindi Saamaan: thing.
Saathu - Literally slam.
Commonly used by everyone to refer to hitting someone, or making a point as in 'appadi pottu saathu'. Also mostly used in 'Pottu Saathu'
Sathalakadi - Literraly Whore.
Commonly used by men in a casual chat to refer a girl/women who does prostitution undercover. Similar to Soole.
Saavugraaki - Verbal abuse against bad drivers.
Possibly from Tamil saavu (death) and graaki (spurious buyer or peddler) giving "customer of Death".
Sallu, Salunnu - Fast, smooth, quick.
Possibly from the blurring sound of something moving fast. Equivalent of English whirr/buzz.
Semma - Very (adj.)
Tamil Semmai or Chemmai
Sappa Matter - Very Easy Thing
Example Sappa Matter mama
Sightu Adikkaruthu - Admiring women from a distance, usually without the woman's knowledge.
Sight English Adikarrathu Tamil
Sound udaradhu' - Synonymous with Koral udaradhu = literally make too much 'Sound'/voice (Kural)
Tamil udaradhu (release).
Soothu - Refers to Arse.
Soole - Prostitute.
Sothai - Bad.
Usage: "Adhu sothai figuru maamu!" Literally: decayed/damaged.
Super Star - Originally refers to Tamil Actor Rajnikanth(a)Shivaji Rao.site:rajinifans
Known for his distinctive style and screen presence. Similar emulatory names like "Shining Star", "Little Super Star" have been taken up by other actors in South India
Sulphata - Cheap, strong and harmful liquor that may contain poisonous substances including copper Sulphate, methanol, formaldehyde and formic acid. Similar potions include 'chappi' and 'kalakkal.'
Pronounced "sulphate aa" from Copper Sulphate, commonly present in such potions. From banned liquor that the rural poor hastily prepare by boiling (instead of fermenting) basic ingredients like rice gruel, along with a wide variety of organic substances, sometimes, even including tyres and petroleum.
Suthi Vuttiya - A phrase commonly used by call centre employees who avoid taking calls by refreshing their positions in the list of people taking calls.
Takkar - Super
Telugu 'Takkari' - As in "Takkar Figure ba"
Thamaashu - Funny, comical event
Thala - Literally 'head' in Tamil. Used colloquially to address gang leaders. Now used in the same sense as 'dude'.
From the movie 'Dheena', starring actor Ajith whose character is called as 'Thala' by his friends .This word is now used by many others in tamil nadu.
Thevidiya - Prostitute
Tube light - Person absent minded or not that shrewd. Refers to one who is not picking up things easily, or someone, who takes a bit of time to understand (like a tube light that flickers for a few seconds before lighting up).
English Tube light .
Udhaaru - To lie. Exaggerate.
Also see: reel, gapsaa
Venna - useless person
synonymous with odavakarai. derived from the Tamil word "vennai" which means butter
Vetti - To do nothing. To expend no energy and towards no end or means.
Bayangara Vetti might mean a chronically lazy person.
Voodu kattrathu - act of creating a prelude to a fight. to build a house (literal)
Tamil 'veedu'(house) 'kattrathu'(to build). This procedure involves complex body movements and ends with a complete or partial prostration at the feet of the guru seeking his blessings before the duel.
Yakkaa - Elder Sister, commonly used in reference to a female who is older than the speaker, not necessarily his/her sister
Sokka - Commonly used with other words to say good. eg, like looks good - Sokka keethu
Yechakale - A person with no shame
From the Tamil word for spit
Dokapuli - huttu fugure meaning ugly girl
Vallaaroli - One who has sex with bats (Vovval)
Kai adikarathu - Masturbation
Also called HMT - Hand Moving Technology not the watch company
Eglapichu/Ducklipickly - Synonymous to Dokapuli
Pannada - One who takes the bad leaving behind the good
Original tamil: Pannadai - a layer which filters bad elements from toddy in palm tree
Poolu mayirukku samam - Equivalent measure to pubic hair (Derogatory)
used to insult someone
Thanni Kaataradhu - To cheat someone or escape from a person right under their nose
Example : Police kitta thanni Kaateetu escape aaitan ba